Tanto la naturaleza como la arquitectura de la isla y el legado de César Manrique han servido de inspiración a Rubén Guerrero en su estancia en la residencia. Rubén dibuja y pinta y para sus pinturas a menudo crea maquetas, de forma que el proceso de pintar es mucho más lento que el de dibujar

Both the island’s nature and architecture, as well as the legacy of César Manrique, have served as inspiration for Rubén Guerrero during his stay at the residence. Rubén draws and paints, and for his paintings he often creates models, making the painting process much slower than the drawing process.

